「東西南北」はなぜその順番なのか——方位語の起源と世界の違い

言葉

「東西南北」という並びを、わたしたちは当たり前のものとして受け入れている。東から始まり、西、南、北へと続く。しかし、なぜこの順番なのか、問われると意外に答えに詰まる。

英語では “north, south, east, west”、つまり北南東西の順番で語られる。中国語では「東南西北」が一般的で、麻雀牌でおなじみの読み順もそちらだ。日本語の「東西南北」は、実は世界的に見ても独特な並びに属している。四つの方位をひとまとめにする際に、どの方角を先頭に置くかは、文化や歴史のちがいを映し出す鏡のようなものだ。

「ひがし・にし・みなみ・きた」は何から来たのか

漢字の訓読みとして定着したこれらの言葉は、じつは中国から来たものではない。方位の概念は古くから日本にあり、あとから同じ意味の漢字を当てたと考えられている。

「ひがし(東)」の語源としてよく知られるのは、「日向処(ひむかし)」という説だ。太陽が昇る方角を向いたところ、という意味で、「ひむかし」が「ひんがし」を経て「ひがし」へと音変化した。ただ、「し」は風を意味する語とも関係があるとされ、「日に向かう風」が語源という説も有力とされている。どちらにせよ、太陽の動きが基準になっていることは共通している。

「にし(西)」については、「去にし(いにし)」、すなわち太陽が去っていく方向に由来するという説が広く知られる。「古(いにしへ)」も同じ語根とされ、日が沈んで「去って」しまった方角、というのがもとの発想だという。沖縄方言では東を「アガリ(上がり)」、西を「イリ(入り)」と呼ぶが、こちらは太陽の動きをより直接的に言葉にした形だ。沖縄県立図書館の調査によれば、東(アガリ)・西(イリ)は「日の出、日の入りが語源で、太陽の運行で方位が決定されている」とされる。

「みなみ(南)」の語源については諸説があり、いまだ定説がない。「きた(北)」もまた不明確で、「汚し(きたなし)」、つまり日の当たらない不浄な方向を意味するという説が江戸期の文献に見られるが、これも確証があるわけではない。四方のうち、太陽の動きと直接結びつかない北と南は、語源の解釈がもっとも揺れている。

漢字の「東」に隠れた太陽

漢字としての「東」は、木の間から太陽が昇る様子を象形したとされる。「木」の字の中央に「日」が入り込んだ形が「東」の成り立ちという説がある。西を表す漢字「西」は、夕暮れどきに鳥が巣へ帰る様子を描いたともいわれ、日が沈む方向と結びついた。

英語の方位語でも構造は似ている。”south” は古いゲルマン語で「太陽の側」を意味する語に由来し、”east” は「曙光」を表す語にさかのぼる。”west” は「沈む、下へ向かう」という意味の語が起源で、ラテン語の “vesper”(夕方)、ギリシア語の “héspera”(夕方)と語源をひとつにすると考えられている。”north” は、東を向いたとき「左になる方」、すなわち「左」を意味する語から来ているという。

北海道立北方民族博物館の津曲敏郎氏は、方位語について次のように整理している。多くの言語で基本的な方位を四つに区分するのは、自分を中心に前後左右の延長でとらえるのが自然だからで、「前」や「後ろ」という語が方位語彙のもとになっている言語もある。太陽の動きはその基準の代表格だが、山側・海側、川上・川下といった地勢に由来するケースもある。

インド語派のサンスクリット語では、東を意味する語は「前」にあたる印欧語根につながり、西は「後ろ」を意味する語と同源だという。太陽が昇る方向を向いたときの「前」が東であり、背後が西になるという発想だ。東洋も西洋も、どこかで太陽と人の身体の向きを重ね合わせながら方位を作り上げてきた。

並び順はなぜちがうのか

四つの方角をひとつの言葉としてまとめるとき、どの順番に並べるかは文化によって異なる。

日本語の「東西南北」は中国の語法にならったもので、もともとは「東」が最も重視される方角であることを反映している。太陽が昇る東は、古代東アジアの思想では生命・始まりと結びついていた。

中国語では「東南西北」が日常的な並びとして定着している。これは太陽の動く順番、東から南、西へという動きを基準にしているとも言われる。麻雀の風牌(ふうはい)でも「東南西北」の順が使われており、ゲームの進行方向と方位の優劣順番を組み合わせた慣習が生きている。日本語の「東西南北」という並びは中国の古い言い回しに倣ったものだが、現代の中国語でも「東西南北」という語順は使われ、日本語はこちらを取り込んだ形になっている。

英語では “north, south, east and west”、すなわち北南東西の順が定番とされる。前後それぞれで頭韻・脚韻を踏む響きが慣用句として定着したためともいわれる。地図が北を上に描かれるようになったのは14〜15世紀頃の航海時代以降のことで、コンパスの使用が広まり方位を合わせやすくするために北が上へと移行した。これ以前、中世ヨーロッパで広く作られた世界地図(マッパ・ムンディ)では、東が上に置かれていた。楽園(エデンの園)があると信じられていた方向が東だったからで、「定位(orientation)」「オリエンテーリング」などの語も、東を意味するラテン語 “oriens” に由来する。

方位語が映すもの

  • 日本語の訓読み「ひがし・にし・みなみ・きた」は、太陽の動きや風向きに由来するとされるが、南と北の語源は今も諸説ある
  • 漢字の「東・西」は象形文字として、それぞれ日の出・鳥の巣帰りと結びついていた
  • 英語の方位語も太陽・光・方向感覚に由来する語根を持つ
  • 並び順は、どの方角が最も重視されるか、あるいは語呂・慣習によって文化ごとに異なる

方位を表す言葉は、どの文化でも生活の基準点から生まれてきた。太陽の動き、風の向き、山と海の位置。それらが言語の中に固定されて、何千年もかけて音が変わり、文字が当てられ、順番が決まっていった。

「東西南北」という四文字の並びの中に、それだけの時間が折り重なっている。

参考・出典

タイトルとURLをコピーしました